Bonjour à toutes et à tous,
Cette année, je ne vais pas faire un bilan
sur mes activités éditoriales mais j’ai envie de vous faire partager quelques
réflexions et expériences personnelles quant au monde de l’édition.
Le
mouvement indé prend de l’ampleur et permet de mieux négocier les contrats avec
les éditeurs. Plusieurs auteurs stars de la sphère indé
ont été approchés par des éditeurs et ont signé avec ces derniers. Souvent avec
bonheur. Je sais que certains ont pu négocier la non cession des droits
numériques et la durée du contrat.
Car
céder ses droits pour 70 ans est une aberration.
Sachant qu’un livre, sauf best-seller (ce que je vous souhaite), ne reste en librairie que 3 mois dans le
meilleur des cas.
Il
n’en reste pas moins que le niveau de vie de tous les auteurs diminue.
Et que les pauvres deviennent de plus en plus pauvres.
On
m’a souvent demandé la différence entre auto-édition et édition indépendante.
Je considère que les auteurs du mouvement
indé adoptent une démarche qui se veut professionnelle, tant sur le fond que
sur la forme. Et également sur le plan juridique et fiscal. L’auto-édition est
bien entendu toute aussi respectable mais n’a pas les mêmes objectifs.
Un
petit coup de gueule en passant. Je n'ai jamais compris
pourquoi tant de comités de lecture n'acceptaient
pas les manuscrits au format numérique. Format parfait pour une première
approche. Si le livre les intéresse vraiment, alors là, ils pourraient demander
la version papier. Il s’agit d’une gabegie économique et écologique sans nom. J'en profite pour saluer la démarche de ces éditeurs.
Nul
créateur ne peut se reposer sur ses lauriers. Un succès ne peut en
rien présager de la carrière d’un auteur. Les exemples sont légion
Lors d'une nouvelle parution, il arrive que
l’auteur doive repartir de zéro et aller à la rencontre de son lectorat.
Il ne faut pas oublier qu’il y a
surproduction. Tant mieux pour la diversité éditoriale. Dommage pour les
auteurs. Qui doivent se battre comme des lions pour leurs projets.
Il
est à noter que les promotions les plus efficaces restent les mises en avant
des plateformes de vente. Qui font beaucoup pour les
indés. Que ce soit Kobo
ou bien Amazon
via leurs plateformes de publication.
Ce qui me fait penser que j’ai bien fait de
ne pas prendre de pseudo pour mon nouveau projet : une romance intitulée Loin des fauves.
J’en ai profité pour aborder des thèmes qui
me sont chers : la protection de l’environnement et la lutte contre la
maltraitance animale.
Nombre de mes lecteurs me connaissent à
travers mes comédies L’héritage de tata Lucie et
11 serpents. J’aurais pu utiliser un pseudonyme pour
me lancer dans cette romance. Et ce afin de ne pas déstabiliser mon lectorat
traditionnel. Mais je me suis rendu compte que cette histoire faisait également
partie de mes univers. Qui basculent souvent entre l’ombre et la lumière.
La
suite logique est qu’un indé ne devrait pas mettre tous ses œufs dans le même
panier… numérique.
Tout cela pour vous dire que se consacrer
uniquement aux ventes numériques est non seulement dangereux sur le long terme
mais c’est également se priver d’une majorité du lectorat.
Je sais avoir manqué nombre de ventes car
les versions papier de mes livres ne pouvaient être commandées en librairie.
C’est pour cette raison que j’ai développé fin 2018 une distribution en librairie via Bookelis.
J’ai longtemps hésité entre Bookelis et
Iggybook. J’ai également regardé du côté de Books On Demand mais le fait que
ces derniers demandent un contrat d’exclusivité pendant un an ne me convenait pas.
Impression impeccable. Très bonne
réactivité du site quand on a besoin d’aide. Moteur de création online
ergonomique et très similaire à celui d’Amazon KDP. 15% de royalties (quel que
soit le prix et le nombre de pages).
Pour celles et ceux qui ne pourraient
accéder à ce programme, l’offre d’Iggybook semble un bon compromis. Le paiement est
valable à vie et reste raisonnable (99€ par titre).
Il est à noter que, d’après nombre de retours,
l’impression est également excellente sur Iggybook. Tout comme les délais de
distribution en librairie.
De plus et contrairement à Bookelis,
Iggybook propose les mêmes dimensions que KDP. Ce qui évite de refaire les
maquettes. À vous de voir selon votre situation. Et le prix de votre livre (les
royalties varient en fonction du prix de vente et du nombre de pages).
Le
marché du livre audio devrait exploser dans les prochaines années.
La traduction de L’héritage de tata Lucie
en anglais s’est révélée une catastrophe financière (pour l’instant du moins)
et avec l’argent dépensé, j’aurais mieux fait de mettre l’argent dans
l’adaptation audio de deux de mes romans.
Reste à étudier les modes de distribution.
Audible semblait une étape obligée. Je vais cependant examiner l’offre de Findaway Voices
qui propose une distribution sur toutes les plateformes de vente.
NB :
Je viens juste d’apprendre que Kobo pourrait, dans un futur proche, offrir aux
auteurs indépendants la possibilité de diffuser leur livre audio via Kobo Writing Life,
de la même manière qu’ils le font aujourd’hui avec leurs ebooks. Ce qui serait
révolutionnaire !
Voilà, je ne prétends pas détenir la vérité
concernant le monde (mouvant) de l’édition. Il s’agit simplement de mon
expérience personnelle. Qui sera sans doute différente de celles de nombre de
mes collègues.
Bien à vous et… tous les bonheurs possibles
en cette nouvelle année !
Philippe Saimbert